錯別字趣談
一、古有某一富戶以漁撈起家,恰逢七十壽誕,各界送來的壽屏壽禮,琳瑯滿目;其中有一輻錦幛,祝詞寫著「天賜純蝦」,鄉鄰看到都不解其意,但是,識者皆知這是「天賜純嘏」之誤。有黠慧者見之大笑,謂漁戶得蝦,不正是恰合其身份嗎?
二、張之洞任兩廣總督時,對待屬下往往不留情面,常有使人難堪之舉。某次,有一位候補知府謁見,張翻閱其資料,是監生出身,乃提筆寫了「鍚荼壼」三個字,說:
「做官必須識字,汝認得這三個字否?」答曰:
此「錫茶壺」也!
張之洞聽完大笑送客,第二天就將他咨回原籍,咨文中寫道:
「該守能識錫茶壺三字,尚可造就,著讀書五年,再來聽鼓。」
三:有一員外聘一塾師,約定每年束脩為穀三石,伙食津貼四千錢,若是教一白字,罰穀一石,讀一別字罰錢二千。某日,兩人相偕上街閒遊,見到「泰山石敢當」誤唸為「秦川右取堂」,因此,三石穀全没了;而後又將「季康子」讀作「李麻子」,「王曰叟」讀作「王四嫂」,連四千錢也扣光了,塾師感慨之餘,寫了一首打油詩曰:
一年辛苦教蒙童,三石穀酬不為豐;卻因秦川右取堂,落得兩袖祇清風。
四千伙食不算少,可惜四季全扣了;二千贈與李麻子,二千給予王四嫂。
四、清朝有一官員,出任山東學政,考校士子,見一卷內,夾帖用蠅頭小楷寫著:「同邑某相國,係童生親戚。」戚字卻誤寫為「妻」,學政看完,乃於文末批曰:「該童既係相國親妻,本院斷斷不敢娶也。」另有一卷引用「昧昧我思之」之句,誤寫成「妹妹我思之」,學政閱卷大笑,批之:「哥哥汝錯了!」
五、清季,陳問樵設帳授徒,時見諸生作文喜用「而」字,乃作一首五言詩以示諸生:
當而而不而,不當而而而;而今而後而,已而已而而。
.
.
.
「鍚荼壼」唸 ㄧㄤˊ ㄊㄨˊ ㄎㄨㄣˇ
.jpg)
20230826轉入
回覆刪除